سوم خرداد و همزمان با سالروز آزادی خرمشهر، ترجمه روسی کتاب «من زنده‌ام» نوشته معصومه آباد، آزاده سرفراز دوران دفاع مقدس و نماینده شورای اسلامی شهر تهران در مسکو رونمایی می‌شود.

رونمایی از ترجمه روسی کتاب «من زنده ام» در مسکو

به گزارش قدس آنلاین به نقل از فارس، کتاب «من زنده‌ام» تا کنون به زبان‌های انگلیسی،فرانسه، عربی و اردو ترجمه شده و مورد استقبال مخاطبان و بسیاری از منتقدان خارجی قرار گرفته است.

استقبال از کتاب من زنده‌ام تاکنون در حوزه کتاب دفاع مقدس در داخل و خارج کشور بی سابقه بوده به گونه‌ای که تا کنون 203 نوبت در داخل کشور تجدید چاپ شده و مسابقه‌ای نیز به همت موسسه فکری- هنری شهید مطهری در شهر کشمیر در خصوص این کتاب برگزار شد.

در این مسابقه بیش از 3000 نفر شرکت کردند که 1500 نفر از این جمعیت را دانشجویان تشکیل می دادند. نویسنده کتاب، نیز که قرار بود در این مراسم شرکت کند، به دلیل اینکه به تازگی از بیمارستان مرخص شده بود نتوانست در این برنامه حضور یابد.

کتاب «من زنده‌ام» شامل خاطرات معصومه آباد از دوران کودکی و دوره پر فراز و نشیب نوجوانی اوست.

این اثر هر چند خاطرات وی از دوره کودکی و خانواده‌اش آغاز می‌شود، اما نقطه محوری کتاب روزهای اسارت راوی است که در اسارتگاه‌های مختلف عراق بوده است. این کتاب مورد توجه رهبر معظم انقلاب قرار گرفت و پس از مطالعه این اثر بر آن تقریظ نوشتند.

معصومه آباد (زاده 1341 در آبادان) 33 روز پس از آغاز جنگ عراق علیه ایران در تاریخ 23 مهر 1359به همراه سه زن دیگر به نام های فاطمه ناهیدی، شمسی (مریم) بهرامی و حلیمه آزموده در حال مأموریت هلال احمر، در جادهٔ ماهشهر به آبادان به اسارت نیروهای عراقی درآمد و ابتدا به اردوگاه مرزی تنومه و سپس به زندان‌های استخبارات و الرشید و چندی بعد به اردوگاه موصل و الانبار برده و سه سال و شش ماه بعد در تاریخ یکم اردیبهشت 1362 آزاد شد.

برچسب‌ها

پخش زنده

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.