خرم‎آباد- معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ادبیات بومی باعث خودآگاهی، انتقال میراث فرهنگی و ایجاد تعامل بین افراد می‏شود اما متأسفانه این ادبیات در حال کمرنگ شدن است و این موضوع باید آسیب‏شناسی شود.

ادبیات بومی باعث خودآگاهی، انتقال میراث فرهنگی و ایجاد تعامل بین افراد می‎شود

به گزارش خبرنگار قدس‎آنلاین؛ محمد سلگی، در دومین همایش ملی بررسی ادبیات بومی در دانشگاه لرستان افزود: پژوهشگران باید مطالعات خود را در زمینه ادبیات بومی بیشتر کنند و بخشی از پایان نامه‏های دانشگاه ها به سمت ادبیات بومی پیش رود.

سلگی گفت: امروز در بحث مطالعات موقعیت‏های جغرافیایی، اقوام، سابقه‏ی تاریخی، بناهای تاریخی، بررسی زبان‏ها، نژاد و ساختار فیزیکی روستاها و شهرها ضعف داریم که در این زمینه باید بررسی بیشتری شود.

وی افزود: ادبیات بومی می‏تواند در انتقال تجربیات و اطلاعات بین افراد کمک کند و در بحث‏هایی مانند تخلیه و کنترل هیجان‏ها، بروز عاطفه‏ها، آرامش روحی، انتقال اندیشه‏ها، اسطوره‏ها، آداب و سنن و هنر کمک کند.

وی یادآور شد: امروز ما در سطح کشور در زمینه‏ی ادبیات بومی به علت نداشتن منابع اطلاعاتی ضعف داریم اما طی دهه‏ی گذشته بحث ادبیات بومی جدی گرفته شده و لرستان یکی از استان‏های پیش‏قدم در این زمینه بوده است.

معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ادبیات بومی به دیگران به صورت شفاهی و سینه به سینه منتقل می‏شود از این‏رو باید تلاش‏های بیشتری در این زمینه انجام شود.

دومین همایش ملی بررسی ادبیات بومی به همت جهاد دانشگاهی و دانشگاه لرستان در خرم‏آباد برگزار شد و در مجموع 200 مقاله به این همایش ارسال شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.