تحولات منطقه

نسخه‌ای کمیاب و نفیس از کتابت «مقتل حسین بن علی (ع)» متعلق به قرن ۱۳ هجری قمری در آستانه اربعین حسینی در نگارخانه ترانه باران رونمایی و بررسی شد.

از کتابت فاخر «مقتل حسین بن علی (ع)» رونمایی شد
زمان مطالعه: ۳ دقیقه

به گزارش قدس آنلاین، به نقل از روابط عمومی گالری ترانه باران، نسخه‌ای کمیاب و نفیس از کتابت «مقتل حسین بن علی (ع)» متعلق به قرن ۱۳ هجری قمری در نگارخانه ترانه باران، نگارخانه تخصصی خط، خوشنویسی و هنرهای ایرانی اسلامی رونمایی و بررسی شد.

این مقتل فاخر به خط نستعلیق عبدالنبی شیرازی به سفارش محمدرحیم میرزا کتابت شده و حدود ۱۰۰ صفحه را در بر می‌گیرد و اثری آراسته به ظرافت‌های کتاب آرایی و تذهیب است.

«سوگ باران» عنوان این برنامه بود که با حضور اهالی فرهنگ و هنر و علاقه‌مندان هنرهای سنتی و آئینی در آستانه اربعین حسینی برپا شد.

در ابتدای این مراسم محبوبه کاظمی دولابی مدیر مسئول نگارخانه ترانه باران که به طور تخصصی با اهداف توسعه‌ای و ترویجی بر هنرهای ایرانی و اسلامی متمرکز است به نقش و ضرورت‌های فعالیت نگارخانه‌ها در عرصه فرهنگ‌سازی و معرفی هنر پیشینیان در جامعه هنری و عموم جامعه، در کنار توجه به هنر معاصر اشاره کرد و معرفی آثار شاخص در این حوزه را از جمله اهداف و برنامه‌های اصلی این نگارخانه دانست.

این فعال حوزه هنرهای ایرانی و اسلامی ضمن تأکید بر معرفی این مقتل فاخر در ایام سوگواری سالار شهیدان با بر شمردن نقش مجموعه‌داران در حفظ میراث فرهنگی و هنری کشور افزود: مالکیت این مقتل که به خط نستعلیق کتابت شده به مجموعه خصوصی تعلق دارد و باید از مجموعه‌دارانی که با هزینه شخصی به گردآوری و نگهداری این آثار می‌پردازند تا آن را به نسل‌های بعد منتقل کنند قدردانی شود.

مدیر نگارخانه ترانه باران به عنوان برگزارکننده این رویداد، به ضرورت‌های کشف و معرفی چنین نسخ خطی ارزشمند اشاره کرد و گفت: این کتابت‌ها به خصوص در وصف ائمه اطهار در زمره سرمایه‌های فرهنگی ایرانیان و بیانگر روح دینی و معنوی هنر ایرانیان است؛ چنین آثاری عمق و ریشه ارادت هنرمندان ایرانی به خاندان بزرگ امامت است که از دیرینه سال‌ها به نسل ما رسیده است و بی شک با معرفی و بررسی چنین مکتوبات گرانبهایی چراغی پیش روی هنر معاصر گذاشته می‌شود.

مدیر حراج باران با تأکید به معرفی این مقتل نفیس و کمیاب در ایام سوگواری سالار شهیدان گفت: خط و خوشنویسی ایرانی هویت راستین ماست و بزرگ‌ترین موزه‌های دنیا به داشتن چنین نسخ خطی به خود می بالند، اگر قرار است هنر ایران در دنیای معاصر حرفی در خور و جهان‌شمول ارائه دهد باید مسیری هدفمند و امروزی برای معرفی بین المللی چنین آثاری با روح دینی و مذهبی طراحی و اجرا شود که نیازمند یک عزم ملی است. ارائه مجموعه‌های نسخ خطی اصیل و کهن علاوه بر کارکردهای فرهنگی و هنری می‌تواند در زمینه گردشگری هنری جذاب باشد و در یک بستر مناسب ارزش افزوده‌های متنوع بیافریند.

در این مراسم علی اشرف صندوق‌آبادی هنرمند خوشنویس پیشکسوت هم پس از روخوانی صفحاتی از این مقتل به ویژه صفحه اول و صفحه آخر که مشخصات و شناسنامه این نسخه را در بر می‌گیرد، به نقش کاتبان خوشنویس در ماندگاری آثار فرهنگی اشاره کرد. او عیار خوشنویسی این نسخه را تحسین برانگیز دانست و گفت: تمام صفحات این نسخه به خط خوش نستعلیق است و خوشنویسی آن ساختار و ترکیب خوبی دارد و بسیار خوانا کتابت شده است.

این خوشنویس با برشمردن زیبایی‌های این مقتل بر اصالت این نسخه اشاره کرد و ادامه داد: این مقتل که رقم زیبا و دلنشین عبدالنبی شیرازی به سال ۱۲۸۳ هجری قمری را دارد بسیار خوب و مناسب نگهداری و مراقبت شده و صفحه‌آرایی بسیار زیبنده و در عین حال چشم نوازی دارد که با توجه به خوانا بودن برای چاپ و انتشار و بهره‌مندی عمومی هم مناسب است.

وی با ستایش گالری ترانه باران، تلاش‌های این مجموعه برای رونق خوشنویسی را بسیار مثمر ثمر دانست و خواستار حمایت از آئین «سوگ باران» و رویدادهای مشابه شد که در اشاعه هنر معنوی جریان سازی می‌کنند.

امیر عبدالحسینی نیز با اشاره به این نسخه از مقتل اظهار کرد: کتابت و تذهیب قرآن، ادعیه، دیوان شاعران کهن و نسخه‌های تاریخی روزگار گذشته در هنر کتاب‌آرایی بسیار مورد توجه است و یکی از عوامل مهم در پاسداشت و صیانت فرهنگ و هنر و تاریخ قلمداد می‌شود.

وی در ادامه بر اهمیت حضور سفارش‌دهنده در کتاب‌آرایی کهن تأکید کرد و بر جای ماندن نسخه‌های هنری از روزگار گذشته با مضامین دینی و آئینی را مرهون سفارش امیران، وزیران، حاکمان و صاحبان مشاغل و متمولان آن روزگار دانست که با نیت نگهداری در کتابخانه و مجموعه خود و یا با هدف وقف و گاهی نذر و نیاز و توسل هزینه‌های مرتبط با امور کتاب‌آرایی را بر عهده داشته‌اند.

انتهای پیام/

منبع: مهر

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.