تحولات منطقه

سعید مرادی تهیه‌کننده فیلم سینمایی «غبار میمون» پس از حضور فیلم‌اش در فجر چهل‌وچهارم درباره اکران و آماده‎‌سازی فیلم برای انتشار آن صحبت کرد.

نسخه سریالی «غبار میمون» قبل از اکران سینمایی می‌آید
زمان مطالعه: ۳ دقیقه

به گزارش قدس آنلاین، سعید مرادی که در چهل‌وچهارمین جشنواره فیلم فجر با تهیه‌کنندگی فیلم سینمایی «غبار میمون» به کارگردانی آرش معیریان حضور داشت پیش از این در آثار تلویزیونی مختلفی همچون «چرخ گردون» و «لمندگان» فعالیت داشته است. علی دهکردی، پژمان بازغی، سیدمهرداد ضیایی، کامران تفتی، پیام احمدی‌نیا، بیاینا محمودی، ارسلان قاسمی، لیلا زارع و بهار نوحیان از بازیگران فیلم «غبار میمون» بودند که رونمایی از آن در جشنواره فیلم فجر امسال با واکنش‌های مختلفی مواجه شد.

سعید مرادی درباره سرنوشت اکران «غبار میمون» و نسخه سریالی آن توضیح داد: با توجه به ژانر فیلم، فضای روایی و ویژگی‌های دراماتیک آن، برنامه‌ریزی اولیه ما بر این است که نخست اکران بین‌المللی آن را پیگیری کنیم. در حال حاضر نیز اقدامات لازم در این زمینه در جریان است. ما قصد داریم که «غبار میمون» را در حوزه کشورهای پاکستان، کشمیر، هندوستان، روسیه، چین و ژاپن نمایش دهیم. این برنامه‌ریزی به دلیل ماهیت سیاسی و منطقه‌ای اثر صورت گرفته است.

وی افزود: پس از شرکت در جشنواره‌های این کشورها، با توجه به اینکه این پروژه شامل یک سریال هشت‌قسمتی نیز هست، قصد داریم پس از حضور در جشنواره‌های خارجی، نسخه سریالی را منتشر و سپس برای اکران عمومی نسخه سینمایی برنامه‌ریزی کنیم. بنابراین برنامه جدی ما این است که پس از انتشار اثر در یکی از پلتفرم‌ها ـ که پلتفرم مربوطه نیز مشخص شده است ـ برای اکران عمومی اقدام کنیم.

در حال حاضر با پخش‌کننده خود گفت‌وگوهایی انجام داده‌ایم. با توجه به ماهیت سیاسی-دراماتیک اثر و تمرکز آن بر موضوع سرویس‌ها و دستگاه‌های امنیتی و تأثیرگذاری‌اش در حوزه خاورمیانه و به‌طور کلی غرب آسیا، کشورهای اولیه‌ای که برای اکران برنامه‌ریزی کرده‌ایم. امیدواریم این مسیر با موفقیت طی شود.

«غبار میمون» گلچینی از «اشراف سیاه» نیست!

سعید مرادی با اشاره به نسخه سریالی «غبار میمون» با نام «اشراف سیاه» اظهار کرد: ما دو اثر جدا از یکدیگر داشتیم. سریال «اشراف سیاه» و فیلم سینمایی «غبار میمون». در ابتدا یک فیلمنامه سینمایی داشتیم که مدت زمان آن به حدود ۱۵۰ دقیقه رسید. برخی از نقدها و نظرات مطرح‌شده از سوی منتقدان و رسانه‌ها این بود که گویی نسخه سینمایی، کشیده‌شده از یک قسمت ۴۰ دقیقه‌ای سریال است. در حالی که چنین نبود. نسخه سینمایی دارای فیلمنامه‌ای مستقل بود. سریال نیز به‌طور جداگانه هشت قسمت و نزدیک به ۴۰۰ دقیقه مواد خام داشت. با این حال، دبیرخانه جشنواره معتقد بود که مدت زمان ۱۵۰ دقیقه بیش از حد است. از این رو فیلم را کوتاه کردیم و به ۸۸ دقیقه رساندیم. این کوتاه‌سازی باعث شد برخی تصور کنند نسخه سینمایی صرفاً گلچینی از سریال است، در حالی که چنین نبود. نسخه سینمایی دارای پلان‌های اختصاصی بود و بخش‌هایی از فیلمبرداری در ارمنستان صرفاً برای نسخه سینمایی انجام شد. به دلیل توصیه و درخواست جشنواره مبنی بر کوتاه‌تر شدن زمان، بسیاری از بخش‌ها و روایت‌هایی که در نسخه ۱۵۰ دقیقه‌ای به‌صورت کامل و واقعی‌تر پرداخته شده بودند، حذف یا فشرده شد.

وی ادامه داد: بنابراین نسخه سینمایی فیلمنامه‌ای مستقل با عنوان «غبار میمون» است و سریال نیز اثری جداگانه با عنوان دیگری است. به‌طور خلاصه، ما زمان کلی نسخه سینمایی را کاهش دادیم تا با محدودیت‌های زمانی و فضای حاکم بر جشنواره سازگار شود.

مرادی تأکید کرد: در نسخه سریالی تعداد بازیگران خارجی به‌مراتب بیشتر است. بازیگران آفریقایی، اوکراینی و ارمنی ـ به‌ویژه از ارمنستان ـ حضور پررنگ‌تری دارند. در نسخه سینمایی تعداد بازیگران خارجی محدود بود، اما در سریال این حضور گسترده‌تر است. در نسخه سینمایی بازیگران ایرانی شامل خانم لیلا زارع، آقای احمدی‌نیا، آقای ضیایی، خانم مولایی و خانم آسو پاشاپور بودند و نقش اصلی را خانم بهار نوحیان ایفا کرد. در نسخه سریالی این نقش‌ها و حضورها بسیار پررنگ‌تر و گسترده‌تر هستند.

منبع: خبر آنلاین

برچسب‌ها

حرم مطهر رضوی

کاظمین

کربلا

مسجدالنبی

مسجدالحرام

حرم حضرت معصومه

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • مدیر سایت مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظرات پس از تأیید منتشر می‌شود.
captcha