تحولات منطقه

فرهنگ- خدیجه زمانیان: جواد محمدزاده‌مقدم مدیرعامل انتشارات «به‌نشر» در خصوص وضعیت نشر در سال‌های اخیر که مورد انتقاد بسیاری از نویسندگان و ناشران است، معتقد است همه ناشران در خصوص تعامل با مؤلفان و مترجمان غیرحرفه‌ای عمل نمی‌کنند و پس از سفارش کار به مؤلف یا مترجم، و دادن حق‌التألیف آن‌ها، آثارشان را منتشر می‌کنند.

روابط غیرحرفه‌ای ناشران، نویسندگان حرفه‌ای را بی‌انگیزه کرده است
زمان مطالعه: ۱ دقیقه

وی می‌گوید: نویسنده اگر حرفه‌ای باشد ترجیح می‌دهد با ناشر حرفه‌ای و با روابط حرفه‌ای کار کند، نه اینکه برای انتشار کتاب به ناشر پول بدهد.

این ناشر با بیان اینکه دریافت پول ناشران از نویسندگان و روند معکوس تولید کتاب در سال‌های اخیر باعث بی‌انگیزگی نویسندگان شده است، می‌گوید: با توجه به اینکه بسیاری از نویسندگان به‌دلیل انتشار آثار رساله‌ای و پایان‌نامه‌ای، برای چاپ این آثار حاضرند پول به ناشر بپردازند، نویسندگان حرفه‌ای از نوشتن اثری درخور، شاخص و خاص که نیاز به مطالعه و تعمق دارد، بی‌انگیزه شده‌اند.

به‌گفته مدیرعامل انتشارات «به‌نشر» بده‌بستان‌های غیرحرفه‌ای بین ناشر و مؤلف باعث صدمه‌خوردن ناشران و نویسندگان حرفه‌ای می‌شود.

وی توضیح  می‌دهد: در شرایطی که بعضی ناشران با دریافت پول کتاب چاپ می‌کنند باعث می‌شود ناشرانی که هدفمند هستند و مؤلفانی که دغدغه تولید دارند به‌شدت از این روند نابرابر صدمه بخورند؛ چون مؤلفان انگیزه‌ای ندارند تا برای نوشتن  زحمت بکشند و اثری درخور چاپ منتشر کنند. در حال‌حاضر یکی از مباحث جدی در حوزه محتوا این است که تولید کنندگان و نویسندگان حاضر نیستند برای نوشتن اثری وقت کافی بگذارند.

محمدزاده معتقد است روند تولید و چاپ کتاب در غرب کاملاً متفاوت با اینجاست و نویسندگان و مؤلفان به‌دلیل تیراژ بالا و حفظ قانون کپی‌رایت، تا آخر عمر از تألیفشان کسب‌درآمد می‌کنند.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • مدیر سایت مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظرات پس از تأیید منتشر می‌شود.
captcha