تحولات منطقه

مهدی خواجه‌پیری، پژوهشگر دینی و مفتخر به دریافت عنوان خادم القرآن، بیش از چهل سال است که در میان مسلمانان شبه قاره هند زندگی می‌کند و طی این سال‌ها بر جمع‌آوری و ساماندهی آثار و مکتوبات قرآنی، تألیف کتب و احیای معارف عرفا و شخصیت‌های بزرگ شیعی در این کشور، همت گمارده است.

گذری به آثار قرآنی هندوستان با خادم‌القرآن مهدی خواجه‌پیری
زمان مطالعه: ۳ دقیقه

به گزارش قدس آنلاین، قدردانی از مقام شامخ معلمان، هنرمندان و مروجان عرصه‌های قرآن کریم، وظیفه‌ای مهم، بر دوش هر کسی است، که توسعه فرهنگ قرآنی دغدغه اوست، به ویژه نهادهای فرهنگی که باید تجلیل از این پیشگامان را اساس فعالیتشان بدانند و بخش‌های اثرگذار از زندگی این افراد را به سمع و نظر آحاد جامعه برساند. ایکنا نیز در راستای رسالت خود پیش از این به معرفی ۴۹ نفر از خادمان قرآن کریم (تجلیل‌شدگان از سال ۱۳۷۳ تاکنون طی بیست‌وشش دوره آئین تکریم از خادمان قرآن) که اکنون در کنار ما نبوده و دعوت حق را لبیک گفتند، پرداخت.

به همین مناسبت با یکی از خادمان قرآن کریم گفت‌وگو داشته و ضمن جویا شدن از احوالات زندگی آنان، از اینکه پس از دریافت نشان خادمی قرآن، چه مسئولیت اجتماعی را بر دوش خود حس می‌کنند، سخن بگویند. در ادامه به معرفی مهدی خواجه‌پیری، تجلیل شده در دوره‌ بیست‌وپنجم در بخش تحقیق و پژوهش‌های قرآنی، خواهیم پرداخت.

مهدی خواجه‌پیری، متولد سال ۱۳۳۴ در تهران است. وی پس از تحصیل در حوزه آیت‌الله مجتهدی تهران و سپس حوزه علمیه قم، تحصیلات آکادمیک را در دانشگاه تا مقطع دکتری سپری کرد و موفق شد مدرک خود را از دانشگاه لکهنو در رشته تاریخ تمدن و فرهنگ عرب اخذ کند. وی دارای درجه افضلیت از مدرسه اجمل‌العلوم اهل‌سنت هندوستان است.

خواجه‌پیری که حدود چهل سال است در هندوستان زندگی می‌کند، درباره فعالیتش در زمینه کتب خطی و نسخ اسلامی می‌گوید: در این زمینه کارهای مختلفی در مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور (مرکزی پژوهشی در محل خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو) انجام داده‌ام. مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور، از سال ۱۳۶۴ فعالیت پژوهشی دارد و در رایزنی فرهنگی ایران در هند مستقر است و به تهیه میکروفیلم، عکسبرداری، مرمت و نشر نسخه‌های خطی کهن به صورت چاپ همانند می‌پردازد.

آغاز فعالیت علمی و فرهنگی این مرکز مقارن با چهارصدمین سال درگذشت علامه قاضی نورالله شوشتری، فقید، محدث، متکلم، ادیب و شاعر ایرانی در هند بود و به پاس خدمات این عالم بزرگ، مؤسسه مذکور به نام مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور نامگذاری شد و بنابر اذعان مهدی خواجه پیری، این مرکز بین‌المللی به امر رهبر معظم جمهوری اسلامی ایران، عهده‌دار حفظ و نشر بخشی از میراث کهن اسلامی است.

وی به جزئیات بیشتر فعالیت این مرکز اشاره کرد و گفت: در مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور، کارهای مختلف در زمینه علوم قرآنی و تفسیر، فقه، حدیث و کلام و ... انجام می‌شود که علاقه‌مندان برای آشنایی بیشتر با فعالیت‌های این مرکز می‌توانند به تارنمای مرکز بین‌المللی به نشانی http://indianislamicmanuscript.com مراجعه کنند.

این خادم قرآن درباره مسئولیت اجتماعی فردی که عنوان خادم قرآن به او تعلق گرفته است، گفت: هر فردی در هر کجایی که هست باید به نحو احسن در زمینه بسط و گسترش فعالیت‌های قرآنی تلاش کند. در این کشور بیش از چهل میلیون شیعه زندگی می‌کنند، بعضاً تعداد آن‌ها را تا هفتاد میلیون نیز گفته‌اند، که با فعالیت قرآنی کاملاً بیگانه هستند. فعالیت بخش‌های قرآنی ایران می‌تواند به چنین کشورهایی تسری پیدا کند، به ویژه در بخش حفظ قرآن کریم ظرفیت عظیمی در این کشور است.

در ادامه بخشی از فعالیت‌های مهدی خواجه‌پیری از نظر می‌گذرد؛

    مرمت و آفت‌زدایی بزرگترین قرآن موجود در هند

    برگزاری نمایشگاه‌های قرآن در آرشیو ملی هند با حضور معاون رئیس جمهور هند، در دانشگاه جامعه ملیه الامسه هند طی  رمضان سال‌های ۹۴ و ۹۶، کتابخانه و موزه سالار جنگ با موضوع قرآن و عترت، خانقاه منعمیه شهر بتنا ایالت بیهار هند

    احیای متون کهن و کتب اسلامی با خلق روش‌های نوین در مرمت و آفت‌زدایی نسخه‌های خطی از جمله همانندسازی و مرمت قدیمی‌ترین نسخ خطی نهج‌البلاغه‌های جهان

    پایه‌گذاری «مرکز تحقیقات فارسی» در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۶۲ همراه با سیداحمد حسینیو مدیریت این مرکز.

    چاپ فهرست نسخه‌های خطی عربی و فارسی کتابخانه ندوت العلماء لکهنو در دو جلد، فهرست نسخه‌های بپوپال و اشاعت کشمیر، پاسداران زبان و ادبیات فراسی در هند و فهرست کتابخانه راجا محمودآباد

    احیای مزار قاضی نورالله شوشتری در شهر آگره در کشور هندوستان

    تأسیس مرکز میکروفیلم نور در دهلی نو به دستور آیت‌الله خامنه‌ای(مدظله‌العالی)

    تهیه میکروفیلم و عکس از ۶۰ هزار نسخه خطی و ۲۰ هزار نسخه چاپ سنگی و سربی موجود در کتابخانه‌های هند. نظارت بر ۶۲ فهرست نسخ خطی کتابخانه‌های هند به زبان‌های فارسی، عربی، اردو و انگلیسی

    نظارت بر ۲۷ فهرست تفصیلی نسخه‌های خطی کتابخانه‌های دانشگاه اسلامی علیگر، درگاه پیرمحمدشاه، کتابخانه اداره ادبیات اردو حیدرآباد به زبان فارسی و تهیه تمامی این فهرست‌ها به زبان انگلیسی و هشت جلد فهرست نسخه‌های عربی کتابخانه‌های آصفیه حیدرآباد و کتابخانه جامعه ملیه اسلامیه دهلی

    تألیف کتاب‌های «علامه میرحامد حسین»، «تاریخ تشیع در هند» و «سنگ نوشته‌های اسلامی بر احجار حیدرآباد و گولکونده».

منبع: ایکنا

انتهای پیام/

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.