به گزارش قدس آنلاین، کتابهای «هراس» نوشته فالک ریشتر با ترجمه محمود حسینی زاده، «نمایشنامههای فراموششده» نوشته فرانتس کافکا، روبر پنژه، تادئوش روژهویچ، آرتور آدامف و اورسون ولز با ترجمه علی شمس، «میدان پارلمان» نوشته جیمز فریتز با ترجمه حسین جمالی و مهرانگیز قهرمانی و «قصههای برزخی و سفر در تاریکی» نوشته لن جنکین با ترجمه علی حاجیملاعلی و فاطمه سیادتی از مجموعه نمایشنامههای خارجی نشر نیماژ موسوم به «تئاترِ آنسو» منتشر و روی پیشخوان کتابفروشیها قرار گرفت.
«نمایشنامههای فراموششده» شش متن ترجمه نشده از پنج نویسنده مطرح
مجموعه «نمایشنامههای فراموششده» آثاری را شامل میشود که مخاطب ایرانی پیشتر شناختی از آن نداشته است. شش نمایشنامه از پنج نویسنده مطرح.
«نگهبان مقبره» از فرانتس کافکا «معماران» از روبر پَنژه، «پروند و یک زوج ایدهآل» هر دو از تادئوش روژه ویچ «یک زن شیرین» از آرتور آدامف و «روز کلمبوس» از اورسون ولز نمایشنامههای ترجمه شده در این کتاباند.
آثاری کمتر دیده شده یا گمشده در قیاس با سایر آثاری که از این نویسندگان تاکنون به فارسی خواندهایم. هر شش نمایشنامه برای نخستینبار به فارسی ترجمه شدهاند و ازین رو بهترین عنوان برای همنشینی این آثار در کنار یکدیگر نام «نمایشنامههای فراموششده» است.
این کتاب در ۱۶۲ صفحه و با قیمت ۵۵۰۰۰ تومان به بازار نشر عرضه شدهاست.
«هراس» برگردان حسینیزاد از متن آلمانی
نمایشنامه «هراس» فالک ریشتر که توسط محمود حسینیزاد از متن آلمانی به فارسی برگردانده شدهاست، عکسالعمل سریع و قاطعی به شروع فعالیت و گسترش گروههای دستراستی و بنیادگرایان مسیحی در آلمان است که اکتبر ۲۰۱۵ در برلین روی صحنه رفت.
اجرای این نمایش در برلین با جار و جنجال همراه شد. از ایجاد اختلال در حین اجرا تا دیوارنویسی و تلفنهای تهدید به مرگ و تهدید به آتش زدن سالن تئاتر. درخواست حزب دستراستی برای پایین کشیدن نمایش از صحنه با مخالفت سوسیال دموکراتها و سبزهای آلمان رو بهرو شد.
این کتاب در ۱۲۲ صفحه و با قیمت ۴۰۰۰۰ تومان روی پیشخوان قرار گرفته است.
«میدان پارلمان» آرزویی دور برای تغییر جهان
نمایشنامه «میدان پارلمان» را جیمز فریتز علیه روزمرگی نوشتهاست با اینکه نویسنده این اثر در انگلستان زندگی میکند اما موضوعی را دستمایه نگارش قرار داده که در این دوران بیشتر مردم دنیا درگیر آن هستند. با وجود جنگها، سلطهگریها و عدم آگاهی مردمان، دنیا هر روز تاریکتر میشود، انسانهایی هستند که میخواهند این روند مهلک را تغییر دهند و آیندهای بهتر بهوجود آورند.
داستان این نمایشنامه درباره کسی یا کسانی است که میخواهند کاری کنند اما هنوز نمیدانند چهچیز درست و چهچیز اشتباه است، آنچه برای ما باقیمانده تلاش برای نجات زندگی انسان در آینده دور و نزدیک است. زیرا انسان نمیتواند زندگی و شکنجهاش را تاب بیاورد.
زبان، شخصیتها و موقعیتهای روزآمد این نمایشنامه در جریان اجرا میتواند موجب تجربهای اندیشهبرانگیز شود.
کتاب «میدان پارلمان» در ۱۱۲ صفحه و با قیمت ۴۰۰۰۰ تومان به کتابفروشیها عرضه شده است.
«قصههای برزخی و سفر در تاریکی» اپیزودیک با تئاتریکالیته بالا
لن جنکین نمایشنامهنویس، رماننویس، فیلمنامهنویس و کارگردان تئاتر آمریکایی و برنده سه جایزه ادبیاست. نمایشنامه «قصههای برزخی» سال ۱۹۸۰ دو جایزه نویسندگی و کارگردانی دریافت کرده و همچنین برنده جایزه امی بوده است.
ویژگیهای سبکی لن جنکین را بهخوبی میتوان در دو نمایشنامه «قصههای برزخی و سفر در تاریکی» مشاهده کرد. عناصری از قبیل ساختار اپیزودیک، چندآوایی، زبانمحوری، تئاتریکالیته و پرفورماتیو بودن و همچنین تداخل و ترکیب سبکها و ژانرهای مختلف. قصههای برزخی شامل سه اپیزود با عناوین بزرگراه، میانپرده و هتل است.
«سفر در تاریکی» نیز درامی ابزورد است که خواننده/تماشاگر را به یک سفر متافیزیکی خارقالعاده و مفرح میبرد.
«عموسامِ من» یکی دیگر از نمایشنامههای جنکین است که پیش از این به فارسی ترجمه شده است.
این کتاب در ۱۳۲ صفحه و با قیمت ۴۰۰۰۰ تومان به بازار نشر عرضه شده است.
منبع: صبا
انتهای خبر/
نظر شما