مدیر دوبله سریال «مخمصه»، حسین بیگی است. رضا الماسی، دانیال الیاسی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، حسین بیگی، فهیمه دادخواه چیمه، جمیله رستگاران، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، مریم سراجی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، میلاد فتوحی، نسرین کوچک خانی، کسری کیانی، مریم معینیان، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی و آزیتا یاراحمدی این اثر را دوبله کردهاند.
در خلاصه این سریال آمده است: داستان شخصی را روایت میکند که با تلاش و کوشش بسیاری موفق شده است به مقام و منزلتی برسد و خود را در میان جامعه به عنوان یک فرد موفق مطرح کند. حالا پس از رسیدن به این موفقیت، در مییابد که بحرانی بسیار بزرگتر در راه است…
این سریال در گونه درام و مهیج تولید شده و بسیار پرتعلیق، با مضمون محوری عدالت و عدالت پروری است. این اثر برندهی ۶ جایزه و نامزد ۱۳ جایزه از جشنوارهها و جوایز معتبر کرهای در زمینههای مختلف شده است.
سریال ریتم مناسبی در هر قسمت دارد و تدوین خلاقانه مانع از خستگی بصری تماشاگر در حین دیدن هر قسمت میشود. بازی خوب بازیگران از ویژگیهای مثبت کار است و گره افکنیهای مداوم مخاطب را منتظر دیدن قسمت بعدی میگذارد.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکهی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی پنج سیما، برای مخاطبان پخش شود.
نظر شما