به گزارش قدس آنلاین ، اکتاورنو علومودرن، سفیر اندونزی در ایران، روز گذشته در مراسم افتتاح اتاق اندونزی که در دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: با ایجاد چنین اتاقهایی هم دانشجویان بینالمللی و هم ایرانیان میتوانند از یکدیگر کسب اطلاعات کنند و نیز راهی برای پیشبرد موضوعات فرهنگی باشد.
انتهای پیام
وی افزود: برای افزایش چنین اتاقهایی در دانشگاهها، سفارت، حمایتهای لازم را انجام میدهد.
سفیر کشور اندونزی در ایران عنوان کرد: دانشگاه فردوسی مشهد یکی از دانشگاههای معتبر به شمار میرود و افزایش دانشجویان بینالمللی به دلیل پیشرفتها و فعالیتهایی است که در این دانشگاه صورت میگیرد و امیدوار هستیم با شناختهایی که در این جلسات و برنامهها ایجاد میشود تعداد دانشجویان بینالمللی را در آینده افزایش دهیم.
وی گفت: هم اکنون تعداد 10 نفر دانشجوی اندونزیایی در دانشگاه فردوسی، مشغول تحصیل هستند.
اکتاورنو علومودرن، خاطرنشان کرد: کشور اندونزی به عنوان یک کشور اسلامی روابط بسیار نزدیکی با ایران دارد و اولین اتاق اندونزی در ایران در دانشگاه فردوسی مشهد راهاندازی شده است. دانشگاه فردوسی دارای رتبه بالایی است و به این دلیل اتاق اندونزی را در این دانشگاه راهاندازی کردیم و به زودی اتاق اندونزی دیگری در استان گیلان افتتاح خواهد شد.
***وجود بیش از 200 واژه فارسی در زبان اندونزی نشان از پیوندهای فرهنگی دو کشور دارد
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: وجود بیش از 200 واژه فارسی در زبان اندونزی نشان از پیوندهای فرهنگی دو کشور دارد.
دکتر عباس خامه یار، روز گذشته در مراسم افتتاح اتاق اندونزی که در دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: امروزه کشور اندونزی با جمعیت بیش از 268 میلیون نفر، چهارمین کشور پرجمعیت مسلمان جهان است و به واسطه فرهنگ متنوع، منابع طبیعی، جمعیت و موقعیت ژئوپلیتیک تبدیل به یکی از کشورهای مهم در عرصه بینالملل شده است.
وی با بیان اینکه نزدیکی سیاسی اندونزی و روابط تاریخی با ایران بر اهمیت ارتقای روابط این دو کشور افزوده است، بیان کرد: مورخان با توجه به اسناد معتبر، ایرانیان و خصوصا بازرگانان ایرانی را به عنوان یکی از عوامل اصلی ورود اسلام به مجمع الجزایر اندونزی معرفی کردهاند.
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به اینکه حضور تجار ایرانی در اندونزی به مرور زمان موجب نشر بعضی واژههای فارسی در زندگی روزمره مردم اندونزی شده است، تصریح کرد: وجود بیش از 200 واژه پارسی در زبان و ادبیات اندونزی نشان از پیشینه و پیوندهای فرهنگی میان دو کشور ایران و اندونزی دارد.
وی عنوان کرد: موافقتنامه فرهنگی میان دولت ایران و اندونزی که مشتمل بر یک مقدمه بر 10 ماده است در تاریخ هفتم اردیبهشت ماه 1350 برابر با 21 آوریل 1971 در تهران به امضا نمایندگان دو دولت رسیده است و در این موافقتنامه به صراحت مواردی مانند تلاش طرفین برای شناساندن کشورهای خود، استفاده از دیدارهای متعاقب هیئتهای فرهنگی، آموزشی و علمی جهت تحکیم مناسبات فی مابین و نیز تسهیل مبادله کتب و سایر انتشارات مربوط به فرهنگ، آموزش و علوم آمده است.
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: رابطه ایران و اندونزی موجب شناخت بهتر از ظرفیتها و فرهنگ غنی دو کشور میشود که این ظرفیتهای گسترده میتواند سهم مهمی در بنای تمدن نوین اسلامی داشته باشد.
خامه یار اضافه کرد: برگزاری نمایشگاهها و برنامههای هنری بین دو کشور، مبادله استادان دانشگاه و سایر موسسات آموزش عالی، مبادله متخصص و تحقیق در امور فرهنگی، آموزشی و علمی، کوشش در ایجاد بورسهای تحصیلی و تحقیقاتی برای دانشپژوهان، تسهیل تاسیس انجمنهای روابط فرهنگی و دانشنامههای علمی صادره از طرف دانشگاهها و موسسات آموزشی بین دو کشور اشاره شده است.
وی افزود: اگرچه تاریخ روابط رسمی و غیر رسمی فرهنگ میان مردم، دولت ایران و اندونزی مملوء از برنامههای ارزشمند و موثر فرهنگی میان دو کشور است، اما میتوان اشاره کرد که در سال 1392 با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اولین و بزرگترین برنامه فرهنگی اندونزی در برج میلاد تهران و چند فرهنگسرا برگزار شد.
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار کرد: عنوان این رویداد بزرگ فرهنگی از سوی دولت اندونزی « هزار سال روابط فرهنگی ایران و اندونزی » نامگذاری شد و در این رویداد فرهنگی بیش از 100 نفر از هنرمندان اندونزی ایفای نقش کردند که مورد استقبال مردم فرهنگ دوست ایران قرار گرفت.
وی ادامه داد: از سوی دیگر، رایزن فرهنگی ایران تلاش نمود با شناسایی و تقویت زمینههای همکاری فرهنگی میان مردم، نخبگان، دانشگاهیان و فرهیختگان، روابط فرهنگی رسمی و غیر رسمی میان دو کشور را گسترش دهد.
خامه یار اظهار کرد: برگزاری نشستها و همایشهای متعدد علمی، فرهنگی و ادبی، برگزاری هفتههای فرهنگی ایران در اندونزی، تاسیس اتاقهای ایران در دانشگاهها، اعزام اساتید و دانشجویان اندونزی به ایران، برگزاری برنامههای هنری در راستای معرفی هنر ایران به مردم اندونزی، انتشار کتب متعدد، معرفی فرهنگ و تمدن ایران به زبان اندونزی، انتشار آثار فاخر ادبیات ایران، برگزاری دورههای آموزش زبان فارسی در دانشگاههای اندونزی، زمینهسازی در جهت ایجاد روابط میان دانشگاههای دو کشور بوده است.
وی با اشاره به اینکه فرهنگ مردم اندونزی، آمیخته با روحیه همزیستی مسالمتآمیز میان ادیان و اقوام، صلح و دوستی، احترام به ارزشهای دینی و ملی و در نهایت ارج نهادن به نهاد خانواده است، اضافه کرد: موضوعاتی که مطرح شد عینا در فرهنگ غنی مردم ایران وجود دارد و این همسانی فرهنگی موجب نزدیکتر شدن روابط دو ملت میشود.
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خصوص اینکه مردم ایران هنگام سفر به اندونزی، به وضوح شباهتهای فرهنگی میان دو کشور را مشاهده میکنند، تصریح کرد: علاوه بر اشتراکات فرهنگی میان دو ملت، دو جریان مخرب افراطگرایی و غربگرایی خارج از مرزهای دو کشور وجود دارد که عمدتا با بهرهگیری از ابزار زور و تزویر تلاش میکنند تا فرهنگ و امنیت ایران و اندونزی را مورد هجمه قرار دهند.
خامه یار عنوان کرد:کشور اندونزی با توجه به تنوع گسترده قومی، دینی، مذهبی و فرهنگی یکی از اهداف جریانهای تروریستی و افراطی برای ایجاد ناامنی و اختلاف بوده که خوشبختانه با تدبیر مردم و مسئولان توانسته در برابر این جریانات ایستادگی کند.
وی خاطر نشان کرد: بیشک موضوع نفی افراطگرایی دینی و ترویج روحیه همزیستی میان ادیان و فرهنگها میتواند یکی از زمینههای بسط و گسترش همکاریهای فرهنگی میان اندیشمندان و فرهیختگان دو کشور باشد.
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار کرد: کشور اندونزی به واسطه جمعیت جوان و روابط گستردهای که با مراکز علمی جهان برقرار کرده، از تعداد و سطح بالای دانشگاههای معتبر برخوردار است. این کشور به لحاظ تعداد دانشگاه، جزء 10 کشور برتر جهان است و این مسئله ظرفیت بالایی را برای گسترش روابط علمی و دانشگاهی میان ایران و اندونزی ایجاد میکند.
وی افزود: راهاندازی اتاق اندونزی در تعدادی از دانشگاههای ایران که با همکاری و هماهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت میگیرد، فرصت مغتنم و مناسبی برای تبادل و گسترش مبادلات فرهنگی بین دو کشور بزرگ مسلمان خواهد بود.
خامه یار با بیان اینکه موضوع راهاندازی مطالعات اندونزی و آموزش زبان مالایی هم اکنون در دستور کار بعضی از دانشگاههای کشور از جمله دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران است، گفت: این اقدام گام بلندی جهت شناخت ایرانیان از ملت بزرگ اندونزی است و بی شک حضور دانشجویان اندونزی در ایران فرصت مناسبی جهت فعالسازی کرسیهای آموزش زبان مالایی است و نیز سهم حضور دانشجویان ایرانی در اندونزی برای فراگیری این فرهنگ و زبان باید افزایش یابد.
منبع : ایسنا
انتهای پیام
نظر شما