تحولات لبنان و فلسطین

۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۰۸:۱۶
کد خبر: 872090

یک مترجم قرآن کریم که مخاطب آیه ۲۴ سوره توبه را همه مردم و همچنین مسلمانان می داند، اظهار داشت مصداق این آیه می‌تواند اختلاس‌گران، آدم کشان و کسانی باشد که مال مردم را غارت می‌کنند.

اختلاس‌گران مصداق کدام آیه قرآن هستند؟

ابوالفضل بهرام پور، پنجشنبه گذشته در نشست نقد و بررسی کتاب صحیفه سجادیه با ترجمه و شرح واژگان که در سالن گوشه نقد نمایشگاه کتاب برگزار شد، با اشاره به آیه ۲۴ سوره توبه گفت: این آیه چنین ترجمه شده است: «بگو که اگر شما، پدران و پسران و برادران و زنان و خویشاوندان خود و اموالی که جمع آورده‌اید و مال‌التجاره‌ای که از کسادی آن بیمناک‌ هستید و منازلی را که به آن دل خوش داشته‌اید، بیش از خدا و رسول و جهاد در راه او دوست می‌دارید، منتظر باشید تا خدا امر خود را جاری سازد و خدا فسّاق و بدکاران را هدایت نخواهد کرد.»

وی ادامه داد: مخاطب این آیه همه انسان‌ها هستند؛ همه کسانی که در نماز جماعت شرکت می‌کنند،‌ عبادت می‌کنند، روزه می‌گیرند،‌ در راهپیمانی اربعین شرکت می‌کنند. مخاطب آیه، کفار نیستند. خداوند می‌فرماید منتظر باشید که خداوند حکم نهایی‌اش را علیه شما صادر کند. خدا فاسقان را اصلا دوست ندارد. سوالی که باید پاسخ دهیم این است ما چه کردیم که قرآن این‌همه علیه ما عصبانی است و می‌گوید آماده باشید که حکم نهایی را علیه شما صادر کنیم. آیا ما فاسق هستیم؟

بهرام پور افزود: زن و بچه‌،‌ خانواده و اموالی که شما دارید همه محبوب شما هستند. اگر برای فرزند تو خدای ناکرده مشکلی پیش آمد و برای علاجش مجبور باشی خانه و زندگی‌ات را بدهی، حتماً آن‌ها را فدای این محبوب می‌کنی. علی ابن ابیطالب(ع) و امام حسین (ع) و اهل بیت(ع) هم محبوب تو هستند. خداوند هم محبوب توست. خداوند در این آیه می‌فرماید باید در میان همه محبوب‌ها، الله محبوب اول باشد. بقیه محبوب‌ها زیرمجموعه باشند که اگر لازم بود، محبوب‌های فرعی را پای دوست قربانی کنیم. پس این بیان قرآن که می‌گوید اگر فاسق باشید، تند نیست؟ قرآن به کسانی اشاره دارد که اختلاس می‌کنند، مال مردم را می‌برند، آدم‌کشی می‌کنند. این‌ها محبوب اولشان الله نیست. محبوب اولشان عنوان، مقام و پول است، البته گاهی هم خداوند را در قلبشان راه می‌دهند. اگر الله محبوب اولتان نباشد، منتظر باشید که خداوند حکم نهایی علیه شما صادر کند.

این خادم برگزیده قرآنی ضمن معرفی کتابی به‌عنوان منبرهای کوتاه قرآنی که سعی دارد معانی آیات قرآن را روان و در حد فهم عوام منتقل کند و مشغول نوشتن آن است، افزود: قرآن کریم، نهج البلاغه و صحیفه سجادیه سه کتاب متون اصلی دین در اسلام است و من زمان بسیاری را برای کار روی قرآن و نهج البلاغه صرف کرده ام.

صحیفه سجادیه، روش خواستن از خدا را بیان می‌کند

وی افزود: زمانی که نیمی از نهج البلاغه را نوشتم، به حضرت امیرالمومنین(ع) عرض کردم «نمی‌دانم شما چطور مطالب سنگین نهج البلاغه را به مردم کوفه منتقل کردید»؛ مطالبی که ما با این‌همه تلاش، سخت به فهم آن می‌رسیم اما به من کمک کنید تا بتوانم آن را برای مردم این زمان و در حد فهم عوام ترجمه کنم. بعضی بزرگواران برای صحیفه سجادیه یا نهج البلاغه هشت تا ۱۰ جلد ترجمه نوشته‌اند اما من حاضر نشدم این کار را انجام دهم. برای من خواسته مردمی مهم است که می خواهند این کتاب را مطالعه کنند.

این مترجم قرآن در ادامه گفت: مردم عموما به متن عربی توجهی ندارند. فقط می‌خواهند بدانند امیرالمومنین(ع) چه می‌گوید. صحیفه را هم که یک متن مقبول اسلامی حتی برای اهل تسنن است، بنده به همین دلیل نوشتم. بنده در ترجمه متون عربی تا خودم به لحاظ معنایی قانع نشوم، نمی‌نویسم.

بهرام پور درباره صحیفه سجادیه گفت: به جز ۱۰ درصد از عقلا، غالبا مردم دعا را برای برطرف شدن مشکلات دنیایی‌شان می‌خوانند. اما فرهنگ قرآن معارف ناگفته بسیاری را بیان می‌کند. دعا فقط حاجت دنیایی نیست. وقتی با خدا حرف می‌زنید بلد باشید چگونه با حرف زدنتان نظرش را جلب کنید. برای صحبت کردن با خداوند لازم نیست حتما صحیفه سجادیه باشد. با زبان عامیانه با خداوند حرف بزنید. اما بلد باشید چگونه صحبت کنید.

روش بیان آیات با فهم مردم عادی مهم است

وی در پاسخ به سوالی درباره ترجمه‌های مختلف قرآن، بیان کرد: ترجمه قرآن باید طوری باشد که اگر به ترجمه عربی برگردانیم، معنی آن تغییر نکند. باید مترجم بعد از ترجمه، تفسیر خود را در پرانتز بگذارد که مشخص شود کدام سخن عبد است و کدام سخن رب. حتما توجه به مفرد و جمع در آیات قرآن مهم است. ترجمه صحیح بسیار حائز اهمیت است؛ ترجمه از تفسیر مهم‌تر است. تفسیر نظر شخصی است اما ترجمه معنی درست است.

بهرام‌پور از دعای جوشن کبیر به عنوان یکی از قوی‌ترین معارف اسلام یاد کرد و گفت: دو چیز از جانب خداوند نازل شده است؛ یکی قرآن و دیگری جوشن کبیر که خداوند به پیامبر نازل کرد و گفت این زره را بپوش تا از تو محافظت کند. جوشن کبیر،‌ تجلی اسما خداوند است و ما آن را در ۳۰۰ صفحه ترجمه کرده‌ایم.

منبع: خبرگزاری ایرنا

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.