تحولات منطقه

دوبلورها بازنشسته نمی شوند و تا زمانیکه تارهای صوتی شان در گلو بنوازد، پشت میکروفون می مانند مگر اینکه مرگ، صدایشان را به سکوتی ابدی بدل کند.

زمان مطالعه: ۲ دقیقه

به گزارش قدس آنلاین، ناصر طهماسب که یکی از دوست داشتنی ترین صداهای ایران را داشت و با صدای جاودان خود، بسیاری را عاشق سینما کرد در اولین روز از زمستان امسال در 84 سالگی با جهان فانی، وداع کرد. به خواست خودش در سکوت خبری دفن شد و بعد از مراسم خاکسپاری، خبر درگذشتش را اعلام کردند.

او با صدایش به کلمات و دیالوگ ها در فیلم های سینمایی ارزش می بخشید و این ارزش کلمات باعث ماندگاری آن اثر می شد.

6 دهه حضور در عرصه دوبله و گویندگی، این صدای جاودان را برای بسیاری ماندگار کرده بود. طهماسب از اوایل دهه چهل با صداپیشگی نقش گورکن در فیلم سینمایی «هملت» وارد جهان دوبله شد.

اگرچه موهبت ذاتی صدای خوب و جذاب در هنر دوبله مهم است اما مهارت در ارائه تیپ‌های جدی و کمدی و لهجه‌های مختلف از ویژگی‌های کار ناصر طهماسب بود که او را قادر می کرد از پس نقش های چالش برانگیز برآید.

صداپیشگی او در نقش‌هایی چون هارولد لوید، جک نیکلسون، جیمز استوارت، کری گرانت، همفری بوگارت، هنری فوندا، استیو مک‌کوئین، گری کوپر، جین هکمن، آنتونی پرکینز، پیتر سلرز، دیوید جانسن، کوین اسپیسی، ایان ریچاردسون و بسیاری دیگر او را به عنوان یکی از مهم‌ترین دوبلورهای ایران قرار داده بود.

طهماسب علاوه بر گویندگی نقش‌های اول، در فیلم‌های سینمایی و مجموعه‌های تلویزیونی زیادی به عنوان مدیر دوبلاژ و سرپرست گویندگان فعالیت داشت.

در دهه 60 که آثار سینمایی داخلی هم دوبله می شد، صداپیشگان در بین مردم شناخته شده تر بودند و صداهایشان در گوش آنها آشناتر، آقاجان با بازی نصرت کریمی در «دایی‌جان ناپلئون» اثر ناصر تقوایی، ابوالفتح با بازی علی نصیریان در «هزاردستان» و چند نقش متفاوت در «کمال الملک» از آثار علی حاتمی، صدای مخملین و مقتدر طهماسب را به یاد می آورد.

او همچنین گویندگی نقش‌های به‌یادماندنی‌ در مجموعه‌های تلویزیونی همچون جاناتان گرت در «در برابر باد»، فرمانده کسلر در «ارتش سری»، و یوگی در کارتون «یوگی و دوستان» را بر عهده داشت.

طهماسب در یک فیلم سینمایی و یک مجموعه تلویزیونی هم نقش آفرینی کرده بود. نخستین تجربه بازیگری او در فیلم «راه دوم» (ساخته حمید رخشانی) بود و در سریالهای «مرگ تدریجی یک رؤیا» و «کلانتر» و فیلم سینمایی «من مادر هستم» ساخته فریدون جیرانی هم بازی کرده‌ بود.

این دوبلور پیشکسوت، گویندگی متن چند مستند تاریخی را نیز در کارنامه کاری اش دارد.

یک دهه پیش، کتاب «صدایی در تاریکی» نوشته نیروان غنی پور به پاس 50 سال حضور ماندگار و تاثیر گذار ناصر طهماسب در عرصه ی هنر دوبله ایران منتشر شد.

او با صداپیشگی خاص، مسلط و تیزهوشانه خود توانست پیوند دهنده خاطرات چندین نسل باشد و از جمع محدود دوبلورهای بود که تکنیک گویندگی را با درگیری احساس در لحن و بیان، تبدیل به هنری ماندگار کردند.

با فوت ناصر طهماسب، یک صدای ماندگار  دیگر هم از جهان دوبله ایران خداحافظی کرد.

شب گذشته در اختتامیه هفدهمین دوره جشنواره سینما حقیقت هم جایزه بهترین گوینده گفتار متن به زنده‌یاد ناصر طهماسب برای مستند «می ۱۹۶۸» رسید.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.