به گزارش قدس آنلاین به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، مستند پرتره قصه آرشاک از تولیدات شبکه مستند، به زندگی و آثار آرشاک قوکاسیان دوبلور برجسته ایرانی میپردازد.
این مستند به تهیهکنندگی و کارگردانی ابوالفضل توکلی در ۵۷ دقیقه به جنبههای مختلف زندگی حرفهای استاد قوکاسیان اشاره دارد.
در این مستند قوکاسیان به بیان تجربیات خود درباره ورود به دنیای دوبله، دلایل مهاجرت و سالهای زندگیاش در کانادا و نیز علت بازگشتش به وطن می پردازد.
اسب جنگی اثر استیون اسپیلبرگ از مهمترین کارهای حرفهای این دوبلور است که پس از بازگشت به ایران به اجرا درآمد.
قوکاسیان به عنوان تنها دوبلور ارمنی ایران تا به امروز آثار درخشانی از خود به جا گذاشته است.
اولین دوبلور مسیحی ایرانی ـ شامگاه یکشنبه در کانادا از دنیا رقت.
آرشاک قوکاسیان که در سالهای اخیر دچار بیماری آلزایمر پیشرفته بود، شامگاه یکشنبه ـ هفتم آبان ماه ـ در کانادا چشم از جهان فرو بست. پیکر این دوبلور پیشکسوت در همان کشور به خاک سپرده میشود.
قوکاسیان (زاده ۶ مهر ۱۳۲۳) اولین دوبلور مسیحی ایرانی بود. از مهمترین نقش گویی او در فیلم «محمد رسول الله(ص)» به جای شخصیت عمار است.
نظر شما