به گزارش قدس آنلاین، افشین شحنهتبار، مدیر انتشارات ایرانی انگلیسی شمع و مه، از انتشار مجموعه داستانی به زبان انگلیسی برای معرفی رسول اکرم(ص) به جامعه انگلیسیزبان خبر داد و گفت: ناآگاهی و عدم شناخت از شخصیت حضرت محمد(ص) موجب شده برخی دشمنان اسلام نسبت به ساحت مقدس ایشان هتک حرمت کنند. ما با انتشار این کتاب تلاش داریم تا سیمای واقعی پیامبر اکرم(ص) را به روشنی نشان دهیم.
شحنهتبار گفت: این مجموعه داستان شامل هفت داستان از نویسندگان نامآشنایی چون مجید قیصری، الهام فلاح، آرش صادقبیگی و... است که برای مخاطب انگلیسیزبان نوشته شده و در حال ترجمه به زبان انگلیسی است.
وی ادامه داد: ساجده اثنیعشری ترجمه این اثر را بر عهده دارد و عمده داستانها در دنیای معاصر میگذرد. یکی از داستانها به نام «بچهپوش» نیز از سنت مردم افغانستان اقتباس شده است. قرار است پس از انتشار کتاب با معرفی آن در محیطهای آکادمیک راه ورود کتاب به جامعه هدف یعنی مخاطبان نوجوان و بزرگسال انگلیسی زبان را نیز هموار کنیم.
شحنهتبار همچنین از آماده انتشار شدن نسخه انگلیسی «پرسه در خاک غریب» احمد دهقان خبر داد و گفت:کارولین کراسکری ترجمه این اثر را به اتمام رسانده است. ین دومین رمان دفاع مقدسی است که از احمد دهقان به زبان انگلیسی منتشر میکنم، پیش از این کتاب «من قاتل پسرتان هستم» به زبان انگلیسی ترجمه و در کشورهای انگلیسیزبان و آمریکا توزیع شده است.
وی از انتشار نسخه انگلیسی «جشن همگانی» مجید قیصری با ترجمه ساجده اثنیعشری و ویراستاری مایکل مکاروین در ماههای آتی خبر داد.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
نظر شما