تحولات لبنان و فلسطین

«الاخبار» یکی از رسانه‌های لبنانی در گزارشی به استقبال مردم ایران از سرود «سلام فرمانده» و ماجرای علاقه مسئولان حزب الله لبنان از جمله سید حسن نصرالله به این سرود و تولید نسخه لبنانی آن پرداخت.

گزارش «الاخبار» از تولید نسخه لبنانی «سلام فرمانده» و علاقه نصرالله به این سرود

به گزارش قدس آنلاین، «الاخبار» یکی از رسانه‌های لبنانی در گزارشی به سرود «سلام فرمانده» با نوای ابوذر روحی در جمهوری اسلامی ایران و استقبال آن میان مردم مردم لبنان پرداخت و به تولید نسخه‌ لبنانی آن هم اشاره کرد. در این گزارش آمده است: به سختی خانه‌ای در حومه جنوبی، جنوب و دره بقاع در لبنان می‌توان پیدا کرد که از عبارت «سلام فرمانده» استفاده نشود. در احوالپرسی یا به صورت زمزمه کردن، یا حتی شوخی این سرود ایرانی به سرعت در جوامع اسلامی رسوخ کرده است. این سرود پس از گسترش فراوانی که در شهرهای مختلف ایران به دست آورد و با استقبال گسترده‌ای روبرو شد و شاهد بودیم که در میادین و استادیوم‌ها برای همخوانی این سرود، اجتماعات مردمی برگزار شد، نسخه‌های مشابه آن در کشورهای عربی، اسلامی، آسیایی و آفریقایی مانند کشورهایی از جمله بحرین، عراق، افغانستان و... هم تولید و عرضه شد. ویدیوهای آن میلیون‌ها بازدید را در شبکه‌های اجتماعی داشت و حمایت عمومی بی‌نظیری را به دست آورده است.

علاقه سید حسن نصرالله و نیروهای حزب‌الله به «سلام فرمانده»

این سرود که نمادی از ارتباط نسل جدید با امام مهدی (عج) است، عمدتاً متوجه کودکان و نوجوانان بود که به غنای تعامل عاطفی و گسترده مردم و مخاطبان با آن کمک کرد. علاقه برجسته رهبر حزب الله و محافل فرهنگی به این سرود و اهتمام ویژه دبیرکل حزب الله سید حسن نصرالله را به این سرود شاهد بودیم.

ویژگی‌های نسخه لبنانی «سلام فرمانده»

رئیس انجمن پیشاهنگی شیخ نضیح فیاض گفته است که نسخه لبنانی این سرود در امتداد دریای طغیان شده آن در کشورهای دیگر تولید شده است. این علاقه وجود داشت که لبنان نسخه خاص خود را داشته باشد. در مورد کارکرد نسخه لبنانی، غنی‌سازی آن با واژگان و نمادهای خاص لبنانی و همچنین بومی‌سازی کلمات و موسیقی برای تکمیل زیبایی و تأثیر آن برای موفقیت بیشتر در دستور کار بود که از جمله این نمادها می‌توان به شهید سید عباس الموسوی، شیخ راغب رهب، عماد مغنیه و قاسم سلیمانی به دلیل نقش حمایتی آن‌ها از مقاومت در لبنان اشاره کرد.

نسخه لبنانی «سلام فرمانده» برای رقابت نیست بلکه برای مشارکت در این موفقیت است

این توزیع همچنین دارای طعم متفاوتی در ارتباط با زبان و جامعه بود، زیرا نسخه لبنانی شامل ملودی خاصی بود. پس از نتایج ملموس نسخه ایرانی، براساس قطعیت تأثیرگذاری بر مردم، به این اثر پرداخته شد و مشخص بود که مخاطب عطش چنین تولیدات هنری را دارد. با توجه به استقبال گسترده این سرود، رئیس انجمن پیشاهنگی لبنان می‌گوید که ما تصمیم گرفتیم در جایگاه رقابت قرار نگیریم، بلکه تصمیم گرفتیم در این موفقیت بزرگ در جایگاه مشارکت باشیم. جهت‌گیری در ابتدا این بود که اثری موازی با «سلام فرمانده» اما متفاوت از آن تولید کند.

صوت نسخه لبنانی قبل از فیلم و نماهنگ در بیش از ۲۵۰۰ گروه «واتساپ»، ۷۰۰ صفحه در «فیسبوک» و تعداد بسیاری حساب‌های شخصی در یوتیوب و فضای مجازی منتشر شد که پس از ۲۴ ساعت، بازدید بسیار بالایی داشت. هدف از این اقدام، دستیابی گسترده در تمام سطوح از جمله پیشاهنگی‌ها، باشگاه‌ها، مدارس، دبیرستان‌ها، مجتمع‌ها، خانواده‌ها و سایر افراد جامعه علاقه‌مند بود تا شعر آن را حفظ کنند. فیلمبرداری به صورت خودجوش، برای کمک به تحکیم کلمات تا زمان اعلام رسمی مکان‌های پنج‌گانه برای اجتماعات سراسری صورت می‌گیرد. زمان اجتماعات قبل یا بلافاصله بعد از عید قربان خواهد بود.

اماکن معرفی شده عبارتند از: استادیوم رومی در صور، میدان امام حسین در نبطیه، میدان عاشورا در حومه جنوبی، میدان مرجه راس العین، حرم خانم خوله یا قلعه بعلبک و حرم خادر در شمال.

پیشاهنگان امام مهدی (عج) برای تولید فیلم‌های مردمی، راهنمایی‌های هنری، رسانه‌ای و فنی برای فیلمبرداری و تولید کلیپ‌ اعلام کردند که بناست مقدمه‌ای برای ویدیوی رسمی نسخه لبنانی «سلام فرمانده» باشد که پس از پایان اجتماعات بزرگ، منتشر می‌شود. شنیده ها حاکی از آن است که این آهنگ به تهیه‌کنندگی انجمن پیشاهنگان امام مهدی (عج)، کلام ابن النخیل شاعر، با نوای حجازی، صدابرداری و پخش محمد علیک، سرپرستی حسین الاکرف و نظارت عمومی «انجمن لبنانی برای هنر ـ رسالت» تولید شده است.

منبع: فارس

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.