تحولات لبنان و فلسطین

همزمان با رونمایی از نسخه اسپانیولی کتاب خاطرات دوران مبارزات رهبر معظم انقلاب اسلامی در کاراکاس، پیام حضرت آیت‌الله خامنه‌ای به ملت‌های اسپانیولی زبان منتشر شد.

طراحی مانیفست یک انقلاب در «سلول شماره ‌۱۴»/ ترجمه اسپانیولی کتاب خاطرات رهبر معظم انقلاب در زمان مبارزه رونمایی شد

متن پیام معظم‌له  به این شرح است:
«اگر توانسته باشم به وسیله‌ این کتاب با شما اسپانیولی زبانان ارتباط بگیرم، بسیار خرسند خواهم بود. این بخش کوتاهی از سرگذشت من است. چه نیکو است که ما و شما و همه‌ ملت‌های عدالت‌خواه با یکدیگر بیشتر آشنا شویم و بیشتر هم‌افزایی کنیم. 
نیک‌روزی شما را از خدا می‎خواهم.» کتاب سلول شماره ۱۴ خاطرات و زندگی‌نامه حضرت آیت‌الله خامنه‌ای را در دوران مبارزه با رژیم دست‌نشانده استکبار و پیش از پیروزی انقلاب اسلامی روایت می‌کند. این اثر ترجمه اسپانیولی کتاب «ان مع الصبر نصرا» است که پیش از این به زبان عربی منتشر و نسخه فارسی آن با عنوان «خون‌دلی که لعل شد» در اختیار علاقه‌مندان و اهالی کتاب قرار گرفته بود. 
رونمایی از نسخه اسپانیولی کتاب خاطرات دوران مبارزات رهبر معظم انقلاب اسلامی با عنوان «سلول شماره ‌۱۴» در مراسمی در شهر کاراکاس پایتخت کشور ونزوئلا و درکنار نمایشگاه فرهنگ دوستی ایران و ونزوئلا به همت فعالان فرهنگی ونزوئلا و اسپانیولی‌زبانان باحضور شخصیت‌های فرهنگی ایران و ونزوئلا برگزار شد.

 الهام‌بخش حرکت‌های استعمارستیز 
حجت الاسلام روح‌الله‌ماهری، کارشناس علوم دینی و پژوهشگر و کارشناس ارشد مطالعات منطقه‌ای و مبلغ علوم دینی در آمریکای لاتین در گفت‌وگو با خبرنگارما با اشاره به کتاب «شرح اسم» که زندگی‌نامه رهبرمعظم انقلاب و روایت کلی زندگی ایشان است، می‌گوید: کتاب 
« سلول شماره‌۱۴» که از نسخه اسپانیولی زبان آن رونمایی شده، به صورت ویژه به خاطرات مقاومت و مبارزات حضرت آیت‌الله‌خامنه‌ای در راه آزادی‌بخشی به ملت‌ها می‌پردازد و بسیار ارزشمند است؛ چراکه این کتاب خاطرات شخصی ایشان است و مانیفست مبارزه‌ مثمر واثرگذار محسوب می‌شود. 
روح‌الله ماهری می‌افزاید: باتوجه به اینکه در آمریکای لاتین شاهد استمرار انقلابی‌گری و رشد انگیزه‌های مبارزه و همچنین فضای پرشور استکبار ستیزی هستیم که روز به روز بردایره مطالبات مردم در این فضا افزوده شده و قوی‌تر می‌شود، انتشار این کتاب به زبان اسپانیولی در زمان مناسبی اتفاق افتاد و در صورت تأمین پیوست‌های رسانه‌ای مناسب و بهره‌وری از فضای مجازی و امکانات سمعی بصری بین‌المللی، منشأاثر خواهد بود و همچنین الهام‌بخش حرکت‌های استعمارستیز خواهد شد. 
این کارشناس مسائل بین‌الملل با اشاره به تاریخ اشغالگری‌های اسپانیا و پرتغال در قاره آمریکا از سال ۱۴۹۲و همچنین استعمارگری انگلستان در آمریکای شمالی و در نهایت تسلط ایالات متحده برآمریکای لاتین می‌گوید: همواره و در طول تاریخ آمریکای لاتین، شاهد تولد مبارزان و کنشگران قوی بوده‌ایم که زنان ومردان آن‌ها، در سطح بین‌المللی، الگوی مبارزه با استعمارهستند. سیمون بولیوار، چگوارا، فیدل کاسترو، چاوز و همچنین در نیکاراگوئه دانیل اورتگا را می‌توان از نمادهای مبارزه عنوان کرد.  

آمریکای لاتین مستعد مبارزه و استعمارستیزی 
ماهری می‌افزاید: با افزایش انگیزه‌های مقاومت شاهد تلاش مستمر مردم برای خروج بخش‌های مختلف آمریکای لاتین از زیر استعمار غرب و آمریکا هستیم. 
وی با اشاره به روی کار آمدن افراد استکبارستیز و ضدآمریکایی در ونزوئلا، برزیل، پرو و کلمبیا می‌گوید: در این مناطق شاهد حرکت گسترده ملت‌ها به سمت استقلال و مبارزه با استعمار غرب هستیم. 
این پژوهشگر مسائل بین الملل، با اشاره به ظرفیت‌های کتاب ترجمه شده از خاطرات مبارزاتی رهبر معظم انقلاب برای تحول‌آفرینی و تقویت بنیان‌ها و رویکردهای مبارزه در اسپانیا و آمریکای لاتین می‌گوید: پیروزی انقلاب اسلامی و افزون بر ۴۰ سال تجربه ملت ایران و رهبر معظم انقلاب می‌تواند به استکبارستیزان ایده‌های سازنده بدهد. 
وی با اشاره به خاطره‌ای از سخنان دانیل اورتگا در جریان سفر به تهران و دیدار با دانشجویان گفت: اورتگا معتقد بود اگر ایران و آمریکای لاتین پیوندهای خود را برقرار کنند و آن را استحکام بخشند، قطعاً ملت‌هایشان شکست‌ناپذیر خواهند شد و این گفته دانیل اورتگا عین حقیقت است؛ زیرا فصل اشتراک ملت‌های ضداستعماری در قدم اول به نمادهای مبارزه برمی‌گردد. 
روح‌الله ماهری، ترجمه و چاپ کتاب رهبرمعظم انقلاب در آمریکای لاتین و اسپانیا را مصداق صدور تئوری و روش مبارزه موفق ملت ایران در مواجهه با استعمارغرب و ایالات متحده به کشورهایی دانست که اعتقاد آن‌ها بر استقلال و ایستادگی در برابر ظلم است و الگوی مبارزاتی رهبر معظم انقلاب برای آن‌ها سازنده خواهد بود.

خبرنگار: حسین محمدی اصل

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.