تحولات لبنان و فلسطین

فیلم سینمایی «ای او» با گویندگی ۱۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

«ای‌او» برای پخش از شبکه چهار دوبله شد

به گزارش قدس آنلاین؛ به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ این سینمایی محصول لهستان، ایتالیا و انگلیس در سال ۲۰۲۲ و قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی حسین بیگی است. رضا الماسی، دانیال الیاسی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، فهیمه دادخواه چیمه، حسین سرآبادانی، مریم سراجی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، علیرضا ناصحی، رزیتا یاراحمدی و حسین بیگی صداپیشه های این اثر بوده اند.
در خلاصه روایت این اثر آمده است: «ای‌او» الاغی است که در یک سیرک کوچک در لهستان به همراه یک زن جوان به نام کاساندرا نمایش اجرا می‌کند. این زن با عشق و عاطفه با این حیوان مظلوم رفتار می‌کند و ارتباط عمیق عاطفی میان‌شان برقرار است…
فیلم به سبک «ناگهان بالتازار» روبر برسون در پی نمایش دنیا و آدم‌هایش از چشمان بی‌گناه الاغی است که از رودخانه‌ها، کوهستان‌ها و جنگل‌ها و خیابان‌های شهری گذر می‌کند و مسائل و مشکلات جهان امروز مثل بهره‌کشی از حیوانات (کلیدی‌ترین موضوع)، جنایت، ظلم در حق محیط زیست و حیوانات، خشونت، مهاجرت و جهالت را در کنار اندک سویه‌هایی از محبت، عشق و زیبایی‌های طبیعی دنیا را با چشمان خود می‌بیند.
فیلم، اثری تجربی و مبتنی بر میزانسن‌های کاملاً بصری است و شاید بیشتر از ۲۰ جمله دیالوگ نداشته باشد. طراحی فیلم‌برداری و نورپردازی فیلم بسیار چشم‌گیر است و کارگردان با ابزارهای محدودی که در دست دارد به خوبی توانسته لطافتِ پر از سکوت و اضطرار توامان دنیا از دید این الاغ را به تصویر بکشد و در انتقال حس و فضای مشفقانه‌ای که به دنبالش است، کاملاً موفق عمل کرده است.
فیلم در جشنواره فیلم کن برنده جایزه ویژه داوران در بخش مسابقه شد و در اسکار هم نامزد بهترین فیلم غیرانگلیسی زبان شد. علاوه بر آن فیلم برنده ۲۰ و نامزد ۵۵ جایزه دیگر از جشنواره ها و جوایز معتبر جهانی شده است.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل و شبکه‌ی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده‌سازی از شبکه‌ی چهار سیما، برای مخاطبان پخش شود.

منبع: پایگاه خبری صبا خبر

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.