به گزارش قدس آنلاین به نقل از تسنیم ، قرآنی با ترجمه واحد به عنوان منبع آزمون تخصصی اعطای مدرک به حافظان قرآن کریم به زودی توسط معاونت نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم سازمان دارالقرآن در اختیار متقاضیان این آزمون قرار خواهد گرفت.
احمد زرنگار معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم سازمان دارالقرآن با اعلام خبر تشکیل کارگروه ترجمه در این معاونت گفت: به دلیل اختلافاتی که در ترجمههای قرآن وجود دارد قرآنی با ترجمه واحد برای داوطلبان شرکت در آزمون اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآن کریم تولید خواهد شد.
وی با اشاره به اینکه ترجمه این قرآن از چهار سوره واقعه، ملک، نوح، نبأ و یا یس شروع خواهد شد افزود: چنانچه این ترجمهها مورد موافقت کارگروه ترجمه قرار گیرد، ترجمه کل قرآن کریم اجرا خواهد شد.
به گفته زرنگار علاوه بر وی آقایان افتخاریان، سیف، قدوسی، شکری، فیاضبخش و یثربی در کارگروه ترجمه قرآن کریم سازمان دارالقرآن عضویت دارند.
نظر شما