تحولات منطقه

قطعا یکی از گزینه هایی که مردمان دنیا بخصوص مردم های ایران برای پر کردن اوقات فراعت خود دارند، دیدن فیلم و سریال هاست،

تاریخچه دوبله فارسی در ایران و معرفی بهترین فیلم های دوبله فارسی
زمان مطالعه: ۴ دقیقه

فیلم و سریال های ایرانی در چند سال گذشته پیشرفت قابل توجهی داشتند و توانسته اند حتی جوایز بسیار مهمی را نیز دریافت کنند، اما با این حال نمی توان از بهتیرین فیلم های دنیا گذشت لذا فیلم های دوبله می تواند جذابیت چند برابری نسبت به زبان اصلی برای بعضی افراد داشته باشد؛ هنر دوبله در سال ۱۳۲۵ به ایران قدم گذاشت، گرچه که تمام کارهای فنی هنر دوبله در سایر کشورها انجام می شد اما در پنج شنبه ۵ اردیبهشت سال ۱۳۲۵ ایرانیان توانستد اولین فیلم دوبله خود را در سینما کریستال اکران کنند، فیلمی فرانسوی به نام دختر فراری، این در حالیست که اخبار مربوط به جنگ جهانی دوم نیز در اوایل دهه ۱۳۲۰ به صورت فارسی به گوش مردم می رسید، اما دختر فراری اولین فیلم سینمایی دوبله شده بود.

عصر طلایی دوبله در ایران

دوبله‌ ایران‌ در دهه‌ ۴۰، در نقطه اوج و طلایی خود در حال درخشش بود، این دهه به اصطلاح عصر طلایی دوبله ایران بود، اما از اواخر این‌ دهه‌ به‌ خصوص‌ اوایل‌ دهه‌ ۵۰، دوبله فارسی شروع به‌ افت‌ می‌ کند. اما در این دهه فیلم های دوبله شده خوب نیز مشاهده می شد اما نتیجه و برآیند این دوبله ها در نهایت ضعیف بود تا در نهایت دهه ۵۰ به یکی از دهه های بد دوبله ایران تبدیل شد.

از دلایل‌ اصلی‌ این‌ افول‌، سرعت‌ در کار دوبله‌ بود که‌ باعث‌ از بین‌ رفتن‌ کیفیت‌ کار می ‌شد. در آن‌ هنگام‌ هرکس‌ می ‌توانست‌ وارد کننده‌ فیلم‌ شود و با سلیقه‌ خودش‌ از مدیر دوبلاژ بخواهد فیلم‌ را کمدی‌ و... کند. علل‌ دیگر دستمزدهای‌ کم ‌و گاهی‌ عدم‌ پرداخت‌ دستمزدها و نداشتن‌ حمایت‌ قانونی‌ از این‌ حرفه‌، عدم‌ تامین‌ حرفه‌ای‌(مانند بیمه‌، بازنشستگی‌ و...) بود. پس‌ از انقلاب‌، تاثیر افول‌ دهه‌ قبل‌ باعث‌ بی‌ توجهی‌ به‌ دوبله‌ می‌شود اما دوبله‌ به‌ علت‌ نیاز جامعه‌ همچنان‌ به‌کار خود ادامه‌ می‌دهد.

بهترین فیلم های دوبله

در ادامه مطلب به معرفی چند فیلم مطرح و دوبله شده خواهیم پرداخت که توانسته اند، در بین مردمان ایران بسیار محبوب باشند، حتی سریال های کره ای نیز از محبوبیت بالایی در بین ایرانیان برخوردارند نمونه بارز این سریال را می توان در سریال افسانه جومونگ دید، سریالی که توانست در سال اول پخش خود طرفداران زیادی را به جذب کند این سریال به قدری محبوب بود که هنوز نیز در بعضی از سال ها آن پخش می شود و باز هم بینندگان زیادی را پای تلویزیون می نشاند؛ اما فیلم های سینمایی چطور، آیا آن ها نیز به همین مقدار پر طرفدار هستند؟ در جوا باید بگوییم که بله فیلم های سینمایی خارجی که دوبله می شود به سرعت دانلود شده و این نشان از محبوبیت آن ها در نزد مردم ایران دارد.

کدام فیلم سینمایی دوبله مناسب است؟

دیدن فیلم و سریال های کاران مووی به سلیقه افراد بستگی دارد، چرا که بعضی از افراد تنها فیلم ها یا سریال هاییی را مشاهده می کنند که موضوع طبقه بندی شده فیلم یا به اصطلاح ژانر آن ترسناک باشد، یا ژانر آن اکشن باشد، بعضی افراد تنها فیلم هایی را مشاهده می کنند که بازیگران مطرح هالیوودی در آن بازی کرده باشد به همین دلیل انتخاب فیلم یک مورد کاملا سلیقه ای است؛ اما نظرات افراد و امتیاز دهی آن ها و همچنین میزان بوجه ای که در آن فیلم مورد نظر خرج شده است می تواند یکی از گزینه های مد نظر برای تماشای فیلم باشد.

بهترین فیلم دوبله فارسی – پدر خوانده

پدر خوانده یا گاد فادر (The Godfather) را می توان یکی از بهترین فیلم های دوبله دانست، این فیلم یکی از مورد احترام ترین فیلم های تاریخ است و به عنوان یکی از بهترین فیلم های تاریخ سینما نیز شناخته می شود، پیش از این، هیچ فیلمی داستان زندگی گروه‌ های خلافکار و گنگسترها را این‌ چنین و از زاویه‌ دید خود این افراد، به ‌نمایش نگذاشته بود؛ کارگردانی، فیلم ‌نامه و گروه‌ بازیگران پدر خوانده از بهترین ‌های تاریخ سینما هستند. این فیلم تأثیر چشمگیری بر فرهنگ غرب داشته است، تاجایی‌که عنوان «اثر پدرخوانده‌» را به این تغییرات و تحولات داده ‌اند.

فیلم گاد فادر در سال ۱۹۷۲ و در امریکا ساخته شد، ژآنر این فیلم نیز درام و جنایی بود.

بهترین فیلم دوبله فارسی – شوالیه تاریکی

شوالیه تاریکی یکی از بهترین فیلم‌ های دهه‌ نخست قرن ۲۱ است که جایگاه یازدهمین فیلم پرفروش جهان را به خود اختصاص داده است. این فیلم به‌خاطر بازی ‌های قدرتمند بازیگران و داستان التهاب ‌آورش نظر مثبت منتقدان بسیاری را به ‌دنبال داشته است.

این فیلم در سال ۲۰۰۸ در کشور امریکا ساخته شد و ژانر آن درام، اکشن و جنایی بود، بتمن با این فیلم توانست خود را بیشتر در دل هواداران جای بدهد، طوری که دانلود فیلم آن بسیار پر تقاضا بود.

بهترین فیلم دوبله فارسی – ارباب حلقه ها

بازگشت پادشاه یکی از بهترین فیلم های دنیاست، سومین فیلم از سه گانه ارباب حلقه‌ ها برنده‌ ۱۱ اسکار و هم‌ر تبهٔ دو فیلم «تایتانیک» و «بن هور» در زمینهٔ تعداد اسکار دریافتی است. این فیلم همچنین تنها فیلم فانتزی است که موفق به دریافت اسکار بهترین فیلم سال شده است. بازگشت پادشاه این سه‌گانه را به پرفروش ‌ترین سه‌گانه‌ تاریخ سینما تبدیل کرد.

فیلم ارباب حلقه ها در سه قسمت ساخته شد، کشور سازنده این فیلم نیز امریکا و نیوزلند بود، همچنین ژانر این فیلم در دسته اکشن، ماجراجویانه و درام است.

در نهایت کدام یک از آن ها جذاب هستند؟

در این مطلب گذشته ای از تاریح دوبله فارسی ایران را توضیح دادیم، و در ادامه آن به معرفی سه فیلم پر طرفدار پرداختیم اما این شما هستنید که آیا دوست دارید آن ها را دانلود بکنید یا خیر، چرا که همان طور که گفته شد این سلیقه شماست که اجازه دانلود این فیلم را به شما می دهد یا خیر، اما موضوع مهم این است که سه فیلم بالا جزء پر طرفدارترین فیلم های سینما در دنیا بوده اند.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.